都说兽不足道,此人何取而自贻患耶翻译 此人何取而自贻患耶翻译赏析

  翻译:野兽这样不值一谈,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害呢?这句话出自《狼子野心》。原文节选:“狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳。阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?

兽不足道,此人何取而自贻患耶翻译

  扩展资料:

  《狼子野心》的启示:

  狼的本性是不会改变的;如果人被表面现象所迷惑,对狼一样凶恶的东西丧失警惕,会是非常危险的。狼嗜人(肉),是狼的本性,怎么能够因为它不利于人,就认为是有野心,是不好的呢?世间的万物,各有其本性,相生而相害(制衡),这是普遍规律。

兽不足道,此人何取而自贻患耶翻译

  狼子野心的故事,告诉人们大多数坏人就是坏人,和狼一样,本性难改。要警惕像狼一样阴险狠毒的人,防人之心不可无。

兽不足道,此人何取而自贻患耶翻译

  我们不能被表面现象所迷惑,要看清事物的实质。江山易改本性难移,狼总是要吃人的,纵然是“狼子”,纵然是“颇驯”,只要有机会,就会露出它们的本性。

分享经验:http://www.ydcr.com/jiaoyu/doc/92354.html