求推荐莫道不销魂帘卷西风人比黄花瘦赏析

  赏析:“莫道不消魂”句写的是晚来风急,瑟瑟西风把帘子掀起了,人感到一阵寒意。联想到刚才把酒相对的菊花,菊瓣纤长,菊枝瘦细,而斗风傲霜,人则悲秋伤别,消愁无计,此时顿生人不如菊之感。以“人比黄花瘦”作结,取譬多端,含蕴丰富。

  “莫道不销魂帘卷西风人比黄花瘦”出自宋代李清照所作的《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》。

莫道不销魂帘卷西风人比黄花瘦赏析

  《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文

  作者:李清照

  薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

  东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

  《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》翻译

  薄雾弥漫,云层浓密,日子过得愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。

  在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。莫要说清秋不让人伤神,西风卷起珠帘,帘内的人儿比那黄花更加消瘦。

  《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》注释

  ⑴醉花阴:词牌名,又名“九日”,双调小令,仄韵格,五十二字,上下阕各五句三仄韵。

  ⑵云:一作“雰”,一作“阴”。愁永昼:愁难排遣觉得白天太长。永昼,漫长的白天。

  ⑶瑞脑:一种薰香名。又称龙脑,即冰片。消金兽:香炉里香料逐渐燃尽。消,一作“销”,一作“喷”。金兽,兽形的铜香炉。

  ⑷重阳:农历九月九日为重阳节。

  ⑸纱厨:即防蚊蝇的纱帐。厨,一作“窗”。

  ⑹凉:一作“秋”。

  ⑺东篱:泛指采菊之地。

  ⑻暗香:这里指菊花的幽香。盈袖:满袖。

  ⑼销魂:形容极度忧愁、悲伤。销,一作“消”。

  ⑽帘卷西风:秋风吹动帘子。西风,秋风。

  ⑾比:一作“似”。黄花:指菊花。鞠,本用菊。

  《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》赏析

  这首词是作者婚后所作,通过描述作者重阳节把酒赏菊的情景,烘托了一种凄凉寂寥的氛围,表达了作者思念丈夫的孤独与寂寞的心情。

上片咏节令,写别愁;下片写赏菊情景。作者在自然景物的描写中,加入自己浓重的感情色彩,使客观环境和人物内心的情绪融和交织。尤其是结尾三句,用黄花比喻人的憔悴,以瘦暗示相思之深,含蓄深沉,言有尽而意无穷,历来广为传诵。

莫道不销魂帘卷西风人比黄花瘦赏析

  《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》创作背景

  这首词是李清照前期的怀人之作,作于词人婚后。宋徽宗建中靖国元年(1101),十八岁的李清照嫁给太学生赵明诚,婚后不久,丈夫便“负笈远游”,深闺寂寞,她深深思念着远行的丈夫。崇宁二年(1103),时届重九,人逢佳节倍思亲,便写了这首词寄给赵明诚。

  《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》作者介绍

  李清照,宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。

形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词“别是一家”之说,反对以诗文之法作词。并能作诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人辑有《李清照集校注》。

分享经验:http://www.ydcr.com/jiaoyu/doc/125810.html