该不该且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者翻译 “且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者”是什么意思

  “且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者”翻译:再说,我曾经听说(有人)认为仲尼懂的东西太少,伯夷的义行不值得看重。该句出自春秋战国时期思想家庄子所作的《庄子·秋水》。

且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者翻译

  原文节选

  秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。”

且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者翻译

  译文

 随着秋季的到来,洪水也涨起来了,千百条江河注入黄河,直流的水畅通无阻,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。这个时候,河伯觉得十分高兴,认为天下一切美景全都聚集在自己这里。河伯顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。

  在这个时候河伯转变了原来欣然自得的表情,面对海神若仰首慨叹道:“有句俗话说,‘听到了许多道理,就以为没有人比得上自己’,大概说的就是我这种人了。况且我曾听说有人认为孔子的见闻浅陋,伯夷的道义微不足道,刚开始我还不相信;直到现在我看见您的广阔无边,我如果不是来到您的面前来,那就危险了,我会永远被有学识的人所讥笑。”

分享经验:http://www.ydcr.com/jiaoyu/doc/53324.html