“柳絮随风各西东,物是人非已不同”的意思:柳絮随风飘扬,飞去不同的地方,景物仍是原来那样,可是人已不是原来的人了。“柳絮随风各西东,物是人非已不同”抒发的是物是人非、事过境迁的感慨。“物是人非”一词出自三国魏·曹丕《与吴质书》。
柳絮的介绍
柳絮指柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散如飘絮,所以称柳絮。古时“杨”指蒲柳。因此诗词中多写做杨柳。春天,许多树木还没复苏,柳树已经抽青发芽了。“杨柳依依”、“春风杨柳万千条”、“隔溪杨柳弱袅袅,恰似十五少女腰”,诗人们把杨柳同春光相联,还把它比作婆娑婀娜的少女。
物是人非的释义
物是人非指东西还是原来的东西,可是人已不是原来的人了。多用于表达事过境迁,因而怀念故人。出自于三国魏·曹丕《与吴质书》:“节同时异,物是人非,我劳如何?”
出处
柳絮随风各西东出自两首诗,一是宋朝常某的《春日词》:柳絮随风不拘管,飞入洞房人不知。一是王安石的《别鄞女》:今夜扁舟来决汝,死生从此各西东。西东:西方和东方。汉焦赣《易林·随之兑》:“两心不同,或欲西东。明论终始,莫适所从(两心所想不同,一个想向东,一个想向西,清楚的知道开始和结局,却不知道该往哪里走)。”