那些狼欣然从之信足先生的翻译 狼欣然从之信足先生的翻译意思

  狼欣然从之信足先生的翻译:狼同意跟着先生走,跟在先生后面。出自《东郭先生和狼》。东郭先生把“兼爱”施于恶狼身上,因而险遭厄运。这一寓言告诉我们,即使在人与人的关系中,也存在“东郭先生”式的问题。一个人应该真心实意地爱人民,但丝毫不应该怜惜狼一样的恶人。现在,“东郭先生”和“中山狼”已经成为汉语中固定词语,“东郭先生”专指那些不辨是非而滥施同情心的人,“中山狼”则是指忘恩负义、恩将仇报的人。

狼欣然从之信足先生的翻译

  东郭先生和狼的故事

  一天,东郭先生赶着一头毛驴,背着一口袋书,到一个叫“中山国”的地方去谋求官职。一只狼窜到他的面前,哀求说:“先生,我现在正被一位猎人追赶,求求您把我藏在您的口袋里,将来我会好好报答您的。”

  不一会儿,猎人追了上来,发现狼不见了,就问东郭先生:“你看见一只狼没有?它往哪里跑了?”东郭先生说:“我没有看见狼,狼也许从别的路上逃走了。”

狼欣然从之信足先生的翻译

  猎人朝别的方向追去了,东郭先生把狼放了出来。不料,狼却嗥叫着对东郭先生说:“现在我饿极了,你就再做一次好事,让我吃掉你吧。”说着,狼就张牙舞爪地扑向东郭先生。

  这时,一位农民扛着锄头路过,东郭先生急忙拉住他,请农民评理。可是狼却一口否定东郭先生救过它的命。

狼欣然从之信足先生的翻译

  老农不相信口袋能装下一只狼,于是让东郭先生和狼再演示一下,于是东郭先生把狼重新装进袋子。农民一下把口袋扎紧,不让狼出来。

  老农对东郭先生说:“你对狼讲仁慈,简直太糊涂了。”说罢,抡起锄头,把狼打死了。东郭先生恍然大悟,拜谢了老农。

分享经验:http://www.ydcr.com/jiaoyu/doc/92403.html