听说博闻强记守之以浅者智翻译 博闻强记守之以浅者智翻译有什么

  “博闻强记守之以浅者智”的原文:博闻强记,守之以浅者,智度。意思是:闻广博,记忆力强,却用浅陋来保持,这是聪明。“博闻强记,守之以浅者,智度”出自《周公诫子百》。《周公诫子》是中国著名的古训,选自《韩诗外传》。

博闻强记守之以浅者智翻译

  《韩诗外传》是汉代韩婴所作的一部传记。该作品由360条轶事、道德说教、伦理规范以及实际忠告等不同内容的杂编。一般每条都以一句恰当的《诗经》引文作结论,以支持政事或论辩中的观点,就其书与《诗经》联系的程度而论,它对《诗经》既不是注释,也不是阐发。

博闻强记守之以浅者智翻译

  韩婴,男,西汉燕(今属河北)人。文帝时为博士,景帝时至常山王刘舜太傅。武帝时,与董仲舒辩论,不为所屈。治《诗》兼治《易》,西汉“韩诗学”的创始人,其诗语与齐、鲁大不相同,他推测《诗》之意,杂引《春秋》或古事,与经义不相比附,与周秦诸子相出入,皆引《诗》以证事,而非引事以明《诗》。

博闻强记守之以浅者智翻译

  燕、赵言《诗》皆本于韩婴。赵子、淮南贲生即其高徒。赵子传蔡谊,三传形成韩诗的王学,食子学和长孙学,学徒甚多。后人认为他的《诗》学不如《易》学精深,司隶校尉盖宽饶本受《易》于孟喜,见韩《易》两好之,更从受之。

分享经验:http://www.ydcr.com/jiaoyu/doc/87264.html