想问一下不如吾闻而药之也翻译 不如吾闻而药之也文言文翻译

  “不如吾闻而药之也”的意思是:不如我听取这些议论后,把它当作治病的良药。“不如吾闻而药之也”出自孟子的《子产不毁乡校》,这篇文章主要讲述了郑大夫然明与子产去乡校访查时,听见郑国人在乡校大肆议论执政者施政的得失,后郑大夫然明跟子产提议烧掉乡校被子产拒绝的故事。

不如吾闻而药之也翻译

  《子产不毁乡校》原文节选及翻译

  原文:郑人游于乡校,以论执政。然明谓子产曰:“毁乡校,何如?”子产曰;“何为?夫人朝夕退而游焉,以议执政之善否。其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之,是吾师也,若之何毁之?我闻忠善以损怨,不闻作威以防怨。岂不遽止?然犹防川:大决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道,不如吾闻而药之也。”

不如吾闻而药之也翻译

  翻译:郑国人到乡校游玩聚会,常议论执政者施政的得失。郑大夫然明对子产说:“把乡校毁掉,怎么样?”子产说:“为什么?人们早晚工作之余,到乡校游玩,议论议论执政者施政的好坏。他们认为好的,我就推行下去;他们所厌恶的,我就改正过来。这是我的老师呵,为什么要毁掉呢?

不如吾闻而药之也翻译

  我听说忠诚为善可以减少怨恨,没听说作威作福可以制止怨恨。难道不能够一下子就制止各种议论吗?但那就像堵塞河流一样。大决口所造成的灾害,一定会伤许多人,我们救都救不及。不如开小决口加以疏导,不如我听到他们的议论,当作治病的良药。”

分享经验:http://www.ydcr.com/jiaoyu/doc/88938.html