怎么做海畔风吹冻泥裂枯桐叶落枝梢折的意思 海畔风吹冻泥裂枯桐叶落枝梢折翻译

  海畔风吹冻泥裂枯桐叶落枝梢折的意思:湖海之滨冷风吹得泥土冻裂,枯桐叶飘落了,树枝折下来。该句出自中唐诗人陈羽的一首七言绝句《从军行》,这是一首写风雪行军的仄韵绝句,写得十分壮美。前两句对环境的描写,竭力突出自然环境的恶劣,用浓重氛围映衬从军将士无所畏惧的精神风貌。后两句妙用指代,以“横笛”和“红旗”指代边塞将,写他们在缭绕于耳的笛声中,高举红旗直向积雪山峰挺进。全诗声色兼备,充满诗情画意。

海畔风吹冻泥裂枯桐叶落枝梢折的意思

  《从军行》原文

  海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。

  横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。

  《从军行》翻译

  湖海之滨冷风吹得泥土冻裂,枯桐叶飘落了,树枝折下来。远远听到横笛声却看不到人,把红旗一直插上天山头顶雪。

  《从军行》注释

  1、从军行:乐府《相和歌辞·平调曲》名。歌词内容多写边塞情况和将士生活。

  2、海:古代西域的沙漠、大湖泊都叫“海”。这里指天山脚下的湖泊。

  3、折:断。

  4、横笛:横吹的一种笛子。

  5、直上:一直向上、向前。

海畔风吹冻泥裂枯桐叶落枝梢折的意思

  《从军行》赏析

  这是一首写风雪行军的仄韵绝句,全诗写得十分壮美。一、二句写从军将士面对的环境极为严酷:天山脚下寒风劲吹,湖边(“海畔”)冻泥纷纷裂开,梧桐树上的叶子已经刮光,枝梢被狂风折断。就在这一严酷的背景上,映出皑皑雪山,传出高亢嘹亮的笛声。

  诗人以这一笛声,就点出了这里也许有人的联想,同时又将人隐去,以“不见人”造成悬念:那风里传来的笛声究竟来自何处呢?从而自然转出末句:寻声望去,只见在天山白雪的映衬下,一行红旗正在向峰巅移动。

  风雪中红旗不乱,已足见出从军将士的精神,“直上”的动态描写,更使画面生机勃然,高昂的士气、一往无前的精神,尽在这“直上”二字中溢出。

  《从军行》创作背景

  陈羽生活的年代正处于中唐,其时,唐代边患不断,描写战士生活的诗歌层出不穷,这首诗即使作者早年宦游,任职幕府时所作。

  《从军行》作者介绍

  陈羽,唐代诗人。字不详,江东人。公元792年(贞元八年)登进士第,与韩愈、王涯等同榜。后仕历东宫卫佐。工诗,多近体,注重文采,能够情景交融。《全唐诗》存其诗一卷。

分享经验:http://www.ydcr.com/jiaoyu/doc/108940.html